Chuyện tiền nong
chuyen事 teinお金  nong広げる・大きくなる・入れる・高める
                                        大きなお金       笑い話115   26/04/2003
sè 1
Hai cô gái trò chuyện với nhau ;
 cô gái娘  trò chuyện談笑する  với nhau互いに;
二人の娘がおしゃべりをしている。
Uớc gì giờ mình nợ 1 triệu đồng.
Uớc望む  gì何か  giờ今  mình私  nợ借金  1 triệu đồng100万ドン
「私100万ドン借金できたらいいなぁ、、、。」
Vớ vẫn, ai lại mơ uớc bị nợ nần.
Vớ vẫn唖然とする  ai lại誰にまた  mơ uớc幻想を抱く  bị被る  nợ nần借金
「あきれた、誰がお金なんか貸すもんですか。」
Nhưng bây giờ mình nợ đến 10 triệu đồng rồi.
Nhưngしかし  bây giờ mình今の私  
「でも今の私、1000万ドン借りてるんですもの、、、。」
sè 2
Lý do nào anh khiến anh dũng cảm cứu cô gái nhảy xuống sông tự tử ?
Lý do理由  nàoどんな  khiếnさせる  dũng cảm勇敢・大胆  cứu助ける  nhảy xuống飛び降りる  sông川  tự tử自殺
「女性が川に飛び込み自殺するのを勇敢に助ける理由て何なの?」
Vì cô ta còn nợ tôi 1 triệu đồng.
Vìなぜなら 
「それは彼女がボクに100万ドンの借金をしていたからさ。」
Cô ấy hứa tuần sau sẽ hòan trả.
hứa約束  tuần sau来週  sẽ未来形  hòan全部  trả返す
「彼女、来週に全部払う事になっていたんだよ、、、。」
sè 3
Một bà có tính hà tiện và tham lam nằm mơ thấy Thượng đế, liền hỏi ;
tính性格  hà tiệnけち tham lam貪欲 nằm mơ夢を見る  Thượng đế神様・天帝  liền hỏiすぐに聞く
けちで貪欲な女性が夢の中で神様が出て来たのですぐに聞いた。
Thưa ngài, 100 năm của hạ giới bằng bao nhiêu ngày trên thượng giới ?
Thưa尊敬語  ngày貴方  hạ giới下界  bao nhiêu ngày何日  trên上で  thượng giới天界
「神様、下界の百年は天界の何年に当たりますか?」
Con ới, không thể tính bằng ngày mà chỉ bằng một phút thôi.
Con人間を指す  tính性格 một phút少し  thôiですよ
「人間よ、一日の時間なんてホンの少しだよ。」
Thế 100 triệu đồng thì sao ?
Thếそれ  100 triệu一億 
「では、1億ドンは幾らになるんですか?」
Chỉ đáng 1 xu trên thượng giới mà thôi.
Chỉだけ  đáng価値  1 xu 1/100ドン 
「天界では1スーの値しかないよ。」
Vậy xin ngài rủ lòng thương ban cho con 1 xu. Con sống nghèo khổ lắm.
Vậyそれでは   rủ誘う  lòng心  thương愛する  ban下さる  sống生活  nghèo貧乏  khổ lắm困難
「では私に1スーを下さりませんか、私はとても貧乏で苦しいのです。」
Được, con hãy đợi ta một phút nhé !
Được出きる  hãy〜しなさい  đợi待つ  một phút少しの間  nhéね
「よかろう、お前は少しの間待つがいい、、、。」
天界の少しの間は、下界の100年に当たる、、、。(^^ゞ