「ブレーキがよく利く!?」 01/09/2006
Vào một
ngày đẹp trời, chàng rủ nàng đi dạo trên chiếc xe đạp của mình.
天気のいい日に、男は女を誘って自転車で散歩に出かけた。
Trăng thanh, gió mát, và phong cảnh lãnh
mạn, nàng ngồi e ấp躊躇 sau
lưng chàng.
月はきれいで風は爽やか。ロマンチックな風景に女は恥ずかしそうに男の後ろに座わっている。
Đến đoạn
xuống dốc, xe lăn bánh rất nhanh.
通りに出ると男は自転車のスピードを速めた。
Phía
trước có một quán kem hấp dẫn, bỗng dưng chàng phanh xe kêu “két” dừng lại ngay
trước cửa
quán kem, quay lại chàng hỏi nàng:
おいしそうなアイスクリーム屋が前方に見えた。“ケッツ”と男は叫んですぐに店の前に自転車を止めて振り返って女に聞いた。
“ăn
không?”
“食べるかい?”
Nàng e
lệ nhẹ nhàng đáp lại:
女は恥ずかしそうに答えた。
“ Dạ, có”“えぇ”
Nói đoạn chàng phóng xe tiếp và nói:
”言った途端に男は自転車を片付けて、、、。
“Anh mới thay phanh xe đấy!”
“僕はブレーキを交換したばかりだよ。”