| Chuyện các ông chồng 1 | |||||||||||
| 夫の話 1 | |||||||||||
| 笑い話 91 04/03/2003 | |||||||||||
| Một người hớt hải chạy đến đồn cảnh sát: | |||||||||||
| hớt hảiあわてる chạy走る đến行く đồn cảnh sát交番 | |||||||||||
| 1人の男が交番にあわてて走ってきた。 | |||||||||||
| Các anh hãy cứu tôi với, tôi vừa dùng cái chảo đập vào đầu vợ tôi. | |||||||||||
| hãy cứu助けてくれ tôi với強調 dùng使って cái chảoフライパン đập叩く đầu頭 | |||||||||||
| おまわりさん、助けてぇ! 女房の頭をフライパンで叩いてしまったんだ! | |||||||||||
| Vậy là anh đánh vợ, nhưng chị nhà có bị thương không? | |||||||||||
| Vậy làそれで đánh叩く chị nhà奥さん bị thương怪我をする | |||||||||||
| ほぉ、奥さんを頭をフライパンで、、、。で、奥さんは怪我の状態はどうなんですか? | |||||||||||
| Không làm sao mới chết chứ. Và cô ấy đang trên đường đến đây. | |||||||||||
| Không làm saoなんでも無い mới chết chứどうしていいか判らない無い状態 đang進行形 trên đường通り đến đâyここへ来る | |||||||||||
| どこも怪我をしてねぇんだが、大変なんだよ! アイツは今こっちへ追いかけて来てるんだよ! | |||||||||||