Chuyện các ông chồng 3
 
ダンナの話 3
                  笑い話 93    04/03/2003
Một anh chàng mới nhập ngũ viết thư về cho vợ:
Một anh chàng1人の若者  mới〜したばかり  nhập ngũ入隊  viết thư手紙を書く  về cho vợ妻に
入隊したばかりの若者が妻に手紙を書いた。
Em yêu! Anh mới vào quân ngũ, tiền trợ cấp thì ít mà những nhu cầu cá nhân như thuốc lá, cà phê, vân vân thì nhiều. 
Em yêu!ダーリン tiềnお金  trợ cấp補助金  ít少ない   nhu cầu需要  cá nhân個人  thuốc láタバコ  vân vânなどなど
ダーリン!僕は兵隊になったよ。でもさ、タバコやコーヒーや、その他の事など配給金が少ないので買えないんだよ。
Hãy gửi cho anh 300.000 đồng để anh tiêu vặt
Hãy〜して下さい  gửi送る tiêu vặtお小遣い 
だから、お小遣いとして30万ドン送ってくれないか。
Chẳng bao lâu, anh chàng nhận được tiền của vợ nhưng chỉ có 100.000 đồng, kèm theo đó là một bức thư viết:
Chẳng bao lâu長くはない  nhận được受け取る chỉたった  kèm theo足りない  bức thư手紙
しばらくして、男はお金を受け取ったが10万ドンしかなかった。その足りない理由を手紙に書いてあった。
Anh yêu, em hiểu nỗi vất vả của anh. Em gửi cho anh 100.000 để uống cà phê, hút thuốc.
Anh yêuダーリン hiểu理解する  nỗi場所  vất vả苦労する 
アナタ、、、私はアナタが大変なのはよく分かっていますよ。タバコとコーヒー代を10万ドン送りましたよ。
 Còn cái “vân vân” thì khi nào anh về nhà là có ngay mà đâu có tốn đồng nào.
 khi nào〜の時   ngayすぐに  tốn đồng費用
そして“その他の事”に関しては、アナタが家に戻ってからすぐにね、、、だってお金はかからないでしょ!